多言語動画制作サービスで解決できる課題
「文化や言語の壁を越えてメッセージを届けたい」
文化や言語の壁を越えてメッセージを届けるには、単なる翻訳ではなく、現地の価値観や習慣に配慮した表現設計が不可欠です。多言語動画は、音声・字幕・ビジュアル表現を通じて、現地の視聴者に直感的かつ感情的に響くコンテンツを届けるための効果的な手法です。国・地域の文化背景を理解したうえで構成・演出を設計することで、ブランドメッセージをより確実に届けることができます。

多言語動画の制作に考慮するポイント
- 文化、習慣、視聴者行動の理解
- 現地で好まれる言い回しやトーン
- 現地で好まれる動画仕様(尺・比率など)
- ブランドメッセージの一貫性
- 色彩、ビジュアル要素の選定
「訪日外国人向けプロモーションに動画を活用したい」
訪日外国人への訴求には、多言語字幕やナレーションで理解を助け、視覚的に魅せる動画が効果的です。行動を促す簡潔なメッセージ設計と、視聴環境に合わせた配信戦略により、より深い共感と反応を引き出すことが可能です。

ローカライズ対応

シナリオ設計

プラットフォーム選定
「海外ユーザーの心を動かす動画を作りたい」
海外ユーザーの態度変容を促すには、感情に訴えるストーリーテリングや現地の感性に沿った映像・音楽表現が不可欠です。共感を呼ぶ構成と演出が、ブランドの印象を深め、購買や訪問などの行動喚起につながります。
- 1目的の明確化(ゴールの設定)
- 2ターゲットエリアと視聴者の定義
- 3訴求ポイントを明確化
- 4シナリオ・絵コンテの作成
- 5撮影後の編集(音入れ・字幕・ナレーションなど)
i CROSS BORDER JAPANの多言語動画制作とは
「BtoB向けに商品説明動画を制作したい」「訪日外国人観光客に訴求したい」など、お客様のご要望に応じて海外の人にも伝わりやすい多言語動画を制作します。海外ユーザーが好む演出(色味、カット割り、音源など)を取り入れた企画・撮影から、YouTubeやソーシャルメディアへの動画広告配信までご依頼いただけます。
ネイティブと日本人によるサポート
お客様が安心して動画制作に取り組めるよう、「ネイティブ × 日本人」の支援体制を構築しています。「海外の視聴者が好む」要素を取り入れて、高い訴求力を持った多言語動画に仕上げます。

スケジュール
多言語動画を制作する目的をヒアリングし、お客様の目標に合った動画仕様をご提案いたします。また、制作のディレクションに加えて、撮影許諾申請や撮影現場の下見・出演モデルご提案などの企画から撮影、海外に向けた動画の拡散までワンストップでサポートします。
- 1多言語動画制作の目的、ターゲット、ご予算のヒアリング
- 2動画の仕様、ストーリーボード作成
- 3撮影・編集・仕上げ(多言語ナレーション収録、音声調整など)
- 4納品・公開
- 5海外向け動画広告の実施
多言語動画の制作例
株式会社クボタ計装 様
会社紹介映像 (英)
三井化学株式会社 様
商品紹介映像 (英)
ミートガイ 様
商品紹介映像 (日英)
FAQ よくあるご質問
「多言語動画制作」サービスについて、お客様からよくいただくご質問をQ&A形式でまとめました。
掲載のないご質問がある場合は、お気軽にお問い合わせフォームよりご連絡ください。
A. 目的とターゲット国を明確にしたうえで、伝えたいメッセージを整理することが第一歩です。
構成・言語設計・制作・配信まで段階的にご支援いたします。
A. AI翻訳は近年大きく進化していますが、文化的なニュアンスや視聴者の受け取り方までを正確に汲み取るには限界があります。
誤解を避け、伝わる表現に仕上げるには、現地ネイティブによる翻訳・監修が現在でも不可欠です。
A. はい。素材がない場合でも問題ありません。
ゼロからの企画・撮影に対応しており、現地での撮影、アニメーション、モーショングラフィックスなど、目的やご予算に応じて柔軟にご提案いたします。
A. はい。
配信設定だけでなく、各国・地域に適した媒体選定から、ターゲティング設計、投稿運用、効果測定・改善まで一貫してご支援します。YouTubeやFacebookをはじめ、WeChatやREDなど各国の主要プラットフォームにも対応可能です。